N이/가 돈독하다 – N jest serdeczny, szczery, pełny oddania, głęboki
N – rzeczowniki nieżywotne
być serdecznym, szczerym, pełnym oddania, głębokim
돈독한 관계 – serdeczne relacje
돈독한 우정 - serdeczna przyjaźń
믿음이 돈독하다. – zaufanie jest szczere
신앙심이 돈독한 사람 – człowiek pełen głębokiej wiary
신앙이 돈독하다. – wiara jest głęboka
애정이 돈독하다. – uczucie/przywiązanie jest szczere
우애가 돈독하다. - braterska miłość/braterstwo jest serdeczna/pełna oddania
그는 신앙심이 돈독합니다. - Jego oddanie/wiara jest szczere/głębokie.
올라와 알라는 여러해 전부터 돈독한 관계를 유지하고 있다. – Ola i Ala i Kasia od kilku lat utrzymują serdeczne relacje.
돈독히 [敦篤-] - (ADV) z oddaniem, głęboko, szczerze
-ㅂ니다/습니다 | -아요/어요 | -았다/었다 | -(으)면 | -고 |
돈독합니다 | 돈독해요 | 돈독했다/하였다 | 돈독하면 | 돈독하고 |
-(으)니까 | -지만 | -아서/어서 | -(으)ㄹ | -은/ㄴ |
돈독하니까 | 돈독하지만 | 돈독해서/하여서 | 돈독할 | 돈독한 |