N이/가 과묵하다 – N jest małomówny, milczący, powściągliwy
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być małomównym, milczącym, powściągliwym
과묵한 사람 – małomówny człowiek
과묵한 성격 – powściągliwy charakter
과묵한 태도 – powściągliwe nastawienie
그 사람은 원래 과묵해서 쉽게 자기 의견을 말하지 않아요. – Ta osoba z natury jest małomówna, więc rzadko wyraża własne poglądy.
칼리나는 신중하고 과묵하니까 존경하는 후배가 많아요. – Kalina jest bardzo rozważna/ostrożna i powściągliwa, więc młodsi koledzy i koleżanki darzą ją zaufaniem.
과묵 [寡默] (N) – małomówność, powściągliwość
과묵히 [寡默-] (ADV) – małomównie, powściągliwie po polsku raczej się nie mówi małomównie
-ㅂ니다/습니다 | -아요/어요 | -았다/었다 | -(으)면 | -고 |
과묵합니다 | 과묵해요 | 과묵했다/하였다 | 과묵하면 | 과묵하고 |
-(으)니까 | -지만 | -아서/어서 | -(으)ㄹ | -은/ㄴ |
과묵하니까 | 과묵하지만 | 과묵해서/하여서 | 과묵할 | 과묵한 |