gratulować/pogratulować, składać/złożyć życzenia z JAKIEJ okazji, życzyć KOMU najlepszego z JAKIEJ okazji
개업을 축하하다. – składać/złożyć życzenia z okazji otwarcia nowego biznesu
결혼을 축하하다. – składać/złożyć życzenia z okazji ślubu
당선을 축하하다. – gratulować/pogratulować wyboru (bycia wybranym)
생일을 축하하다. – składać/złożyć życzenia z okazji urodzin
승진을 축하다. – gratulować/pogratulować awansu
축하하는 모임 – spotkanie gratulacyjne
생일을 축하합니다. – Życzę wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
카롤리나가 사비나의 생일을 축하하며 꽃다발을 보냈어요. – Karolina wysłała Sabinie bukiet kwiatów z okazji urodzin. (dosł. „Karolina wysłała Sabinie bukiet kwiatów, składając życzenia z okazji urodzin/życzenia urodzinowe.”)
-ㅂ니다/습니다 | -아요/어요 | -았다/었다 | -(으)면 | -고 |
축하합니다 | 축하해요 | 축하했다/하였다 | 축하하면 | 축하하고 |
-(으)니까 | -지만 | -아서/어서 | -(으)ㄹ | -는 |
축하하니까 | 축하하지만 | 축하해서/하여서 | 축하할 | 축하하는 |
- (으) 세요 | _(으)ㄹ까요? | - (으)ㅂ시다. | - ㄴ/는다 | - (으)시다 |
축하하세요 | 축하할까요? | 축하합시다 | 축하한다 | 축하하시다 |